图片 1

中国知名长篇科幻小说《三体》的英文版已获得美国科幻奇幻作家协会2014年度“星云奖”提名。业内人士分析,尽管目前仅是获得提名,但对中国科幻长篇创作而言,具有重大意义。

图片 2

天津美术馆举办:鉴古开今——京津冀五体书法三十家提名展”

在提名名单中,获长篇小说奖提名的共有6部作品,除原着来自中国的《三体》英文版外,主要是分布于美国、英国及加拿大等地的科幻作品。

大家都知道了,今年的奥斯卡典礼在颁发最佳影片奖时出了一个大乌龙。作为英文科幻圈最有分量的双奖之一,以核心、专业著称的星云奖今年也不怎么太平。先是评委会弄错中短篇小说的字数,紧接着许多媒体与粉丝表示:本届提名作品类型单一。虽然因为推荐和投票限于会员范围,避开了一些事件,但也因为更封闭、更“圈内”而遭到了不少质疑。

京津冀三地中青年实力派书家中提名30位书家,楷行草篆隶五体,6人专攻一体,一体6张作品,最终形成180张作品的中国书法艺术大展。

“星云奖”与“雨果奖”并称为国际幻想小说领域的“双奖”,在科幻界具有重要影响。根据作品长度,“星云奖”分长篇小说、中篇小说、短篇小说、短篇故事等奖项。

关于51届星云奖

张志庆楷书作品

此次获得提名的《三体》英文版,由美籍华人刘宇昆翻译自中国科幻作家刘慈欣的《三体》三部曲的第一部。英文版的名称被译为《三体问题》。

2017年2月20日,美国科幻和奇幻作家协会公布了自1965年至今第51届星云奖的入围作品名单。作为行业协会奖项,星云奖从文章初选提名到最后的投票,都由SFWA的成员进行。因此相对于所有缴费的会员都可以参与投票的雨果奖,星云奖会给人“更核心,更专业”的感觉。

获知作品被提名后,刘慈欣对新华社记者表示,尽管最终获奖仅有“六分之一”的机会,但获得提名本身对中国科幻创作的意义很大,作为作者感到十分荣幸。

评委会投票将在2017年3月1日正式开始,最终的获奖结果,则会在5月18至21日的SFWA星云奖大会上公布并颁奖。

《三体问题》的译者刘宇昆说:“提名是对刘慈欣的作品及其文采的肯定。看到刘慈欣的作品,被美国读者,特别是被美国当地的其他一些科幻作家所接受,感到很欣慰。”

《三体3》英文版未被提名最佳长篇

据了解,《三体》英文版的翻译及海外出版项目由中国教育图书进出口公司于2012年启动,获得了作家刘慈欣本人和《科幻世界》杂志社等支持。《三体问题》自2014年11月在欧美市场面市,并同步在两岸四地发售,目前全球销量超过2万册。

《三体》三部曲以恢弘大气的笔触描述了地球文明以外的“三体文明”,是中国本土最畅销的科幻长篇小说之一。

此次“星云奖”评选结果有望于2015年4月揭晓,在各大类提名中,除长篇作品《三体》英文版外,刘宇昆的英文中篇作品《正常》也获得了提名。

《三体》三部曲第一部的英文版于2014年11月11日上市,至2016年6月底,全球累计发行量超过16万册。这部名称被译为《三体问题》的英文作品,于2015年连续获得多个国际幻想文学奖项提名,最终斩获了“雨果奖”最佳长篇小说奖。

三部曲的第二部《三体2——黑暗森林》英文版自2015年8月11日上市以来,在海外也同样获得了口碑和销量的双丰收。

对于中国科幻迷来说,《三体》系列一直是中国科幻杀向国际奖项的旗舰。2015年,《三体》第一部的英文译本《The
Three-Body Problem》入围长篇小说提名,但惜败于Jeff Vander
Meer的《遗落的南境:湮灭》。这也是目前唯一一次,中国科幻的英文译本被星云奖提名。

而今年,已经成为文化现象的《三体3:死神永生》英文译本未被提名,也遭遇了英文科幻迷的质疑。Reddit社区的一些网友和Ryan
Britt都将《The Death’
End》列入了本届长篇作品最大的遗珠之一。Reddit上的科幻迷网友认为,《三体》三部曲是对阿西莫夫时代经典科幻小说一次最好的继承与致敬。它的终章应该获得奖项的重视。

星云奖上闹过的乌龙

堪比奥斯卡奖的乌龙事件,本次星云奖也出了意外。SFWA的两年期轮值主席Cat
Rambo的小说作品《Red in Tooth and
Cog》最开始获得了中短篇小说奖的提名。但紧接着几个小时后,SFWA就修改了提名名单,原因是字数数错了。

按照星云奖的评奖规则,“Novelette”的参评标准是7500至17500个英文单词。但最终的字数统计结果,Cat
Rambo这篇作品有7070个词,只能参加“Short
Story”的评选。根据她作品被提名的数量,《Red in Tooth and
Cog》将以短篇中提名数第四入选,但这样又会挤掉短篇提名中的一个作品。本来是一个小失误,结果牵涉了两个重要奖项提名名单都要变动。

最终,Cat Rambo撤回了这篇作品。中短篇小说提名中,Bonnie Jo
Stufflebeam的作品《The Orangery》替代了它参与评选。

Cat Rambo曾在2012年以作品《Five Ways to Fall in Love on Planet
Porcelain》竞争最佳短篇,但惜败于Aliette de
Bodard的作品《Immersion》。身为SFWA主席,今年作品终于再次被提名,但字数统计又出了问题。

这些人的作品你都看过

看着英文版作者的名字感觉很陌生?其实本届星云奖的作者,有不少作品都已经被翻译成中文发表过。如果你是《科幻世界译文版》的忠实读者,看到凯济·约翰逊、艾丽莎·王这些名字,一定会有他乡遇故知之感。

根据科幻研究者三丰老师的资料整理,我们目前能看到的本届作者作品,有如下几部:

完整提名名单

最佳长篇小说

《All the Birds in the Sky》作者:Charlie Jane Anders

相关文章